2018年4月21日,由博雅翻译文化沙龙主办、北京大学和中译出版社联合承办的第十届中国翻译职业交流大会在北京大学英杰交流中心隆重举行。国内知名专家学者共聚一堂,围绕“共建新时代多元文化命运共同体”的主题,探索了翻译对文化共同体构建的作用、翻译对人类命运共同体构建的意义等话题。
2014年11月,中译出版“向日葵童书馆”成立啦!我们的童书馆以打造优秀童书出版品牌为方向,以出版中外高品质优秀童书为己任,如同生机勃发的向日葵,不断地吸收着“太阳”的光热,将更多的优质童书奉献给小读者。
2014年11月,中译出版“向日葵童书馆”成立啦!我们的童书馆以打造优秀童书出版品牌为方向,以出版中外高品质优秀童书为己任,如同生机勃发的向日葵,不断地吸收着“太阳”的光热,将更多的优质童书奉献给小读者。
【TOP】中译活动“接地气” 书展启动促销季
2012年6月1-4日,第22届全国图书交易博览会在宁夏回族自治区银川市隆重举办。中国对外翻译出版公司准备了近240种图书参展,为全国书店人员和银川读者奉上了包括“读名著·学语文”系列、“朗文经典读名著”
中国人民大学外国语学院MTI教育中心主任朱源教授主持了第二个主题的研讨,中华书局总编辑顾青、北京语言大学研究生院院长郭鹏、加拿大滑铁卢大学孔子学院院长李彦、北京外国语大学国际新闻与传播学院教授何明星、北京师范大学文艺学研究中心学术委员会主席李春青,及北京外国语大学国际中国文化研究院教授任大援共同参与讨论。
据新华社报道,2014年8月2,在柏林举行的第20届世界翻译大会会员代表大会上,中国文学翻译家许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一——国际翻译家联盟(国际译联)2014“北极光”杰出文学翻译奖,成为该奖项1999年设立以来首位获此殊荣的亚洲翻译家。
第三个主题讨论由来自广东外语外贸大学的李瑞林教授主持,中央党校的赵磊教授、中国政法大学的孙平华教授、北京航空航天大学外国语学院副院长董敏、河北民族师范学院外国语学院院长王校羽围绕“中国道路的学术表达”进行展开讨论。
河北大学外国语学院院长张如意教授主持了最后一个话题研讨“中国艺术的国际化路径”。参加此次研讨的嘉宾有:北京大学歌剧研究院教授蒋一民,中国美术出版总社总编辑林阳,天视全景文化传播有限公司总经理王宁、厦门大学英文系教授纪玉华。现场歌声荡漾,金句频出。